Proust and Buttercup
Jun. 10th, 2015 03:49 pmI am reading Proust. Currently I am in the middle of Swann's Way.
In the "Combray" section, the narrator writes about buttercups:
"[...] and so it had been from my earliest childhood, when from the tow-path I had stretched my arms towards them before I could even properly spell their charming name - a name fit for the Prince in some fairy-tale - immigrants, perhaps, from Asia centuries ago [...]"
(I am using the Terence Kilmartin revision of the C. K. Scott Moncrieff translation. Penguin, 1981, p. 183).
Anyway, of course this made me think of The Princess Bride, in which the princess is called Buttercup. I wonder if William Goldman was influenced by this passage.
Well, I just wanted to blog this detail now before I forget it.
In the "Combray" section, the narrator writes about buttercups:
"[...] and so it had been from my earliest childhood, when from the tow-path I had stretched my arms towards them before I could even properly spell their charming name - a name fit for the Prince in some fairy-tale - immigrants, perhaps, from Asia centuries ago [...]"
(I am using the Terence Kilmartin revision of the C. K. Scott Moncrieff translation. Penguin, 1981, p. 183).
Anyway, of course this made me think of The Princess Bride, in which the princess is called Buttercup. I wonder if William Goldman was influenced by this passage.
Well, I just wanted to blog this detail now before I forget it.